BILL NO. 52

(as introduced)

3rd Session, 61st General Assembly
Nova Scotia
60 Elizabeth II, 2011



Government Bill



Government Administration Amendment (2011) Act



The Honourable Frank Corbett
Deputy Premier



First Reading: May 3, 2011

(Explanatory Note)

Second Reading: May 6, 2011

Third Reading: May 13, 2011 (LINK TO BILL AS PASSED)

[home] [bills] 2011 Bills

Explanatory Note

This Bill repeals the Voluntary Planning Act, amends the Emergency "911" Act, the Emergency Management Act, the Executive Council Act, the French-language Services Act, the House of Assembly Act and the Public Service Act to

(a) conform with changes to departments made by Order in Council 2011-15 and 2011-147, including

(b) transfer responsibility for African Nova Scotian matters, promotion of Gaelic language and culture and Acadian Affairs to the Department of Communities, Culture and Heritage; and

(c) postpone until after the next general election the inquiry and report respecting the annual indemnity to be paid to members of the House of Assembly and the salaries to be paid to the Speaker, the Deputy Speaker, the Leader of the Opposition and the leader of any other recognized opposition party and the salaries to be paid to the members of the Executive Council.

[home] [bills] 2011 Bills

An Act Respecting
the Administration of Government

Be it enacted by the Governor and Assembly as follows:

1 This Act may be cited as the Government Administration Amendment (2011) Act.

2 Section 3 of Chapter 4 of the Acts of 1992, the Emergency "911" Act, as amended by Chapter 38 of the Acts of 1994 and Chapter 10 of the Acts of 1999 (2nd Session), is further amended by

(a) striking out clause (aa) and substituting the following clause:

and

(b) striking out everything after the second "Minister" in the first line of clause (g) and substituting "of Justice.".

3 Section 9 of Chapter 4, as enacted by Chapter 10 of the Acts of 1999 (2nd Session), is amended by striking out "Emergency Measures Organization" in the third line and substituting "Department".

4 Section 2 of Chapter 8 of the Acts of 1990, the Emergency Management Act, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005, is further amended by

(a) adding immediately after clause (a) the following clause:

(b) striking out clause (c); and

(c) striking out "Emergency Management" in the first and second lines of clause (g) and substituting "Justice".

5 Section 4 of Chapter 8, as enacted by Chapter 48 of the Acts of 2005, is amended by striking out "Emergency Management Office" in the first line and substituting "Department".

6 Clause 5A(1)(e) of Chapter 8 is repealed.

7 Subsection 6(1) of Chapter 8, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005, is further amended by striking out "Emergency Management Office" in the first and in the third and fourth lines and substituting in each case "Department".

8 Clause 7(1)(d) of Chapter 8 is amended by striking out everything after "of" in the second line and substituting "emergency management.".

9 Section 8 of Chapter 8, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005, is further amended by striking out "Emergency Management Office" in the first line and substituting "Department".

10 Section 9 of Chapter 8, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005, is further amended by

(a) striking out "Emergency Management Office" in the third and fourth lines of clause (c) and substituting "Department"; and

(b) striking out "Emergency Management Office" in the second and third lines of clause (e) and substituting "Department".

11 (1) Subsection 9A(1) of Chapter 8, as enacted by Chapter 10 of the Acts of 2007, is amended by striking out "Emergency Management Office" in the fifth line and substituting "Department".

(2) Subsection 9A(2) of Chapter 8, as enacted by Chapter 10 of the Acts of 2007, is amended by striking out "Emergency Management Office" in the third line and substituting "Department".

12 Section 10A of Chapter 8, as enacted by Chapter 12 of the Acts of 2009, is amended by striking out "Emergency Management Office" in the second line and substituting "Department"

13 Section 21 of Chapter 8, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005, is further amended by striking out "Emergency Management Office" in the second line and substituting "Department".

14 Section 23 of Chapter 8, as amended by Chapter 48 of the Acts of 2005 and Chapter 12 of the Acts of 2009, is further amended by striking out "Emergency Management Office" in the second line and substituting "Department".

15 Clause 25(1)(bb) of Chapter 8, as enacted by Chapter 12 of the Acts of 2009, is amended by striking out "Emergency Management Office" in the second and third lines and substituting "Department".

16 Section 3 of Chapter 155 of the Revised Statutes, 1989, the Executive Council Act, as amended by Chapter 14 of the Acts of 1992, Chapter 21 of the Acts of 1993, Chapter 19 of the Acts of 1994, Chapter 1 of the Acts of 1995-96, Chapter 8 of the Acts of 1996, Chapter 25 of the Acts of 1996, Chapter 4 of the Acts of 2001, Chapter 4 of the Acts of 2008 and Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by

(a) adding immediately after clause (b) the following clauses:

(b) adding immediately after clause (d) the following clause:

(c) adding "and Tourism" immediately after "Development" in the second line of clause (f);

(d) adding immediately after clause (ia) the following clause:

(e) adding "and Wellness" immediately after "Health" in the first line of clause (j);

(f) striking out clause (ja);

(g) striking out "Workforce Development" in the first and second lines of clause (ka) and substituting "Advanced Education"; and

(h) striking out clause (p).

17 The title of Chapter 26 of the Acts of 2004, the French-language Services Act, is amended by striking out "Office of Acadian Affairs and the".

17 Le titre de la Loi sur les services en français, chapitre 26 des Lois de 2004, est modifiée par suppression de «l'Office des affaires acadiennes et».

18 Clause 3(b) of Chapter 26 is amended by striking out "Acadian Affairs" in the second line and substituting "Communities, Culture and Heritage".

18 L'alinéa 3b) du chapitre 26 est modifié par suppression de «des Affaires acadiennes» à la deuxième ligne et son remplacement par «des Communautés, de la Culture et du Patrimoine».

19 Section 5 of Chapter 26, is amended by

(a) striking out the first two lines and substituting "In addition to the responsibilities set out in Section 30B of the Public Service Act, the objects of the Department of Communities, Culture and Heritage are to"; and

(b) striking out "serve as a central support agency" in the first and second lines of clause (c) and substituting "provide support".

19 L'article 5 du chapitre 26 est modifié:

(a) par suppression des deux permières lignes et leur remplacement par «Outre les responsabilités énumérées à l'article 30B de la loi intitulée Public Service Act, le ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine a pour mission :»;

(b) par suppression de «servir d'organisme central de soutien auprès des» aux première et deuxième lignes de l'alinéa c) et son remplacement par «fournir des mesures de soutien aux».

20 Subsection 6(1) of Chapter 26, is amended by striking out "The" in the first line and substituting "In consultation with the Minister of Acadian Affairs, the".

20 Le paragraphe 6(1) du chapitre 26 est modifié par la suppression de «Le» à la première ligne et son remplacement par «En consultation avec le ministre des Affaires acadiennes, le».

21 Subsection 7(1) of Chapter 26, is amended by

(a) striking out "submit annually to the Governor in Council" in the first and second lines and substituting "annually prepare"; and

(b) striking out "and purposes of the Office of Acadian Affairs" in the seventh and eighth lines and substituting "set out in Section 5".

21 Le paragraphe 7(1) du chapitre 26 est modifié:

(a) par suppression de «présente chaque année au gouverneur en conseil» aux première et deuxième lignes et son remplacement par «dresse chaque année»;

(b) par suppression de «de l'Office des affaires acadiennes» à la huitième ligne et son remplacement par «énoncée à l'article 5».

22 Clause 9(1)(b) of Chapter 26, is amended by striking out "Office of Acadian Affairs" in the second and third lines and substituting "Acadian Affairs Division of the Department of Communities, Culture and Heritage".

22 L'alinéa 9(1)b) du chapitre 26 est modifié par suppression de «l'Office des affaires acadiennes» aux deuxième et troisième lignes et son remplacement par «la division des affaires acadiennes du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine».

23 Subsection 45A(8) of Chapter 1 (1992 Supplement) of the Revised Statutes, 1989, the House of Assembly Act, as enacted by Chapter 5 of the Acts of 2009, is amended by

(a) adding "and" at the end of clause (a); and

(b) striking out clauses (b) and (c) and substituting the following clause:

24 Section 2 of Chapter 376 of the Revised Statutes, 1989, the Public Service Act, as amended by Chapter 14 of the Acts of 1992, Chapter 38 of the Acts of 1993, Chapter 31 of the Acts of 1994, Chapter 1 of the Acts of 1995-96, Chapter 8 of the Acts of 1996, Chapter 25 of the Acts of 1996, Chapter 4 of the Acts of 2001, Chapter 2 of the Acts of 2006, Chapter 44 of the Acts of 2006, Chapter 4 of the Acts of 2008, Chapter 28 of the Acts of 2008, Chapter 29 of the Acts of 2008, Chapter 30 of the Acts of 2008 and Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by

(a) adding immediately after clause (a) the following clause:

(b) adding "and Tourism" immediately after "Development" in the second line of clause (c);

(c) adding "and Wellness" immediately after "Health" in the first line of clause (g);

(d) striking out clause (ga);

(e) striking out "Workforce Development" in the first and second lines of clause (ia) and substituting "Advanced Education"; and

(f) striking out clause (l).

25 Sections 25EA, 25F, 25G, 25H, 25I, 25IC, 25ID and 25M of Chapter 376 are repealed.

26 Chapter 376 is further amended by adding immediately after Section 30 the following heading and Sections:

DEPARTMENT OF COMMUNITIES, CULTURE AND HERITAGE

27 (1) The heading immediately preceding Section 33 of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2000 and amended by Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by adding "AND TOURISM" immediately after "DEVELOPMENT".

(2) Subsection 33(1) of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2000 and amended by Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by adding "and Tourism" immediately after "Development" in the second and in the third lines.

(3) Subsection 33(2) of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2000 and amended by Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by

(a) adding "and Tourism" immediately after "Development" in the third and in the last lines; and

(b) striking out "and" at the end of clause (g);

(c) striking out the period at the end of clause (h) and substituting a semicolon; and

(d) adding immediately after clause (h) the following clauses:

28 Section 34 of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2000 and amended by Chapter 14 of the Acts of 2009, is further amended by adding "and Tourism" immediately after "Development" in the third line.

29 Clauses 36(b) and (e) of Chapter 376 are repealed.

30 The heading immediately preceding Section 45 of Chapter 376, as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2001, is amended by adding "AND WELLNESS" immediately after "HEALTH".

31 Section 45 of Chapter 376, as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2001, is amended by adding "and Wellness" immediately after "Health" in the first and in the second lines.

32 (1) Section 46 of Chapter 376, as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2001, is amended by adding "and Wellness" immediately after "Health" in the first line.

(2) Section 46 of Chapter 376, as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2001, is amended by adding immediately after clause (a) the following clause:

33 (1) The heading immediately preceding Section 46A and Sections 46A and 46B of Chapter 376 are repealed.

(2) Section 46C is amended by striking out "Health Promotion and Protection" in the first line and substituting "Health and Wellness".

34 Section 46E of Chapter 367 as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2008 is amended by:

(a) adding immediately after clause (c) the following clause:

(b) striking out clauses (e) and (f).

35 The heading immediately preceding Section 46F of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2008, is amended by striking out "WORKFORCE DEVELOPMENT" in the first line and substituting "ADVANCED EDUCATION".

36 Section 46F of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2008, is amended by striking out "Workforce Development" in the first and in the second lines and substituting "Advanced Education" in each case.

37 Section 46G of Chapter 376, as enacted by Chapter 30 of the Acts of 2008, is amended by

(a) striking out "Workforce Development" in the first line and substituting "Advanced Education";

(b) striking out clause (f);

(c) adding immediately after clause (i) the following clause:

(d) adding immediately after clause (k) the following clause;

(e) striking out "(k)" in the second line of clause (l) and substituting (ka).

38 Section 68 of Chapter 376, as enacted by Chapter 4 of the Acts of 2001 and amended by Chapter 3 of the Acts of 2004 and Chapter 19 of the Acts of 2006, is further amended by adding immediately after clause (j) the following clause:

39 The heading immediately preceding Section 70 and Sections 70 and 71 of Chapter 376 are repealed.

40 A reference in any Act of Legislature or in any rule, order, regulation, by-law, ordinance or proceeding or in any document whatsoever to

(a) the Department of Health Promotion and Protection or the Minister or Deputy Minister of that Department; or

(b) the Department of Health or the Minister or Deputy Minister of that Department,

whether the reference is by official name or otherwise, shall as regards any subsequent transaction, matter or thing be held and construed to be a reference to the Department of Health and Wellness or to the Minister or Deputy Minister of that Department where the reference relates to an affair, matter or function that, by or pursuant to the Public Service Act or this Act, is assigned to the Department of Health and Wellness or to the Minister or Deputy Minister of that Department.

41 A reference in any Act of the Legislature or in any rule, order, regulation, by-law, ordinance or proceeding or in any document whatsoever to the Department of Tourism, Culture and Heritage or the Minister or Deputy Minister of that Department, whether the reference is by official name or otherwise, shall as regards any subsequent transaction, matter or thing be held and construed to be a reference to the Department of Communities, Culture and Heritage or to the Minister or Deputy Minister of that Department where the reference relates to an affair, matter or function that, by or pursuant to the Public Service Act or this Act, is assigned to the Department of Communities, Culture and Heritage or to the Minister or Deputy Minister of that Department.

42 A reference in any Act of the Legislature or in any rule, order, regulation, by-law ordinance or proceeding or in any document whatsoever to

(a) the Department of Labour and Workforce Development or the Minister or Deputy Minister of that Department; or

(b) the Department of Education or the Minister or Deputy Minister of that Department,

whether the reference is by official name or otherwise, shall as regards any subsequent transaction, matter or thing be held and construed to be a reference to the Department of Labour and Advanced Education or to the Minister or Deputy Minister of that Department where the reference relates to an affair, matter or function that, by or pursuant to the Public Service Act or this Act, is assigned to the Department of Labour and Advanced Education or to the Minister or Deputy Minister of that Department.

43 A reference in any Act of the Legislature or in any rule, order, regulation, by-law, ordinance or proceeding or in any document whatsoever to

(a) the Department of Economic and Rural Development or the Minister or Deputy Minister of that Department; or

(b) the Department of Tourism, Culture and Heritage or the Minister or Deputy Minister of that Department,

whether the reference is by official name or otherwise, shall as regards any subsequent transaction, matter or thing be held and construed to be a reference to the Department of Economic and Rural Development and Tourism or to the Minister or Deputy Minister of that Department where the reference relates to an affair, matter or function that, by or pursuant to the Public Service Act or this Act, is assigned to the Department of Economic and Rural Development and Tourism or to the Minister or Deputy Minister of that Department.

44 Chapter 496 of the Revised Statutes, 1989, the Voluntary Planning Act, is repealed.

[home] [bills] 2011 Bills


This page and its contents published by the Office of the Legislative Counsel, Nova Scotia House of Assembly, and © 2011 Crown in right of Nova Scotia. Created May 3, 2011. Send comments to legc.office@gov.ns.ca.